- Ya es la hora del pintxo, bajáis?
- Sí, ahora vamos.
- Espera un poco que tengo que probar una cosa...
- Bah te esperamos abajo.
- Yo no bajo me quedo viendo el blog.
Me los quitan de las manos señora. Al rico pavo, oye! Para el niño y para la niña…
¿Los pavos están en peligro de extinción? ¿Y todo por culpa de Fiat? ¿Acaso se ha vuelto Fiat loca al dar un Fiat Grande Punto por 50 pavos o 50 pepinos? Pongámonos en antecedentes…
Los pavos están acongojados…
Con esta pedazo de promoción quién no se va a comprar un Fiat Grande Punto por 50 pavos o 50 pepinos. Pero estudiemos más a fondo el caso.
Si os apetece pareceros a un tigre, a un conejo, a un mono…mientras estáis tomando un café, por 10 libras se venden en thorstenvanelten.com estas simpáticas tazas.
La piratería digital es algo que avanza muy rápidamente. En los últimos tiempos hemos pasado de grabar discos en cinta y cds a bajar lo que queramos de internet: música, películas, software, etc, etc. Y hay grupos y asociaciones que se dedican a (o por lo menos lo intentan) erradicar esta lacra de la sociedad (la de piratas, básicamente el 99% de la población). En fin, ese no es el tema que nos ocupa hoy. Queremos hacer incapié en el avance que ha tenido este tema en los últimos años: películas en divx antes que en el cine, discos en mp3 antes que en las tiendas… Seguramente estemos llegando a un punto que realmente no sabremos como acabará… o sí…
En el programa El Hormiguero suelen comentar algunas frases que los padres mandan de sus niños. Bueno supongo que las enviarán los padres, según lo que veremos ahora. Desde su página web se pueden enviar frases y fotos del autor y luego, con todas ellas, publicarán un libro cuyos beneficios estarán destinados a ayudar a otros niños. Nos centraremos hoy en uno de estos envíos, que hemos titulado “Alatriste”:
“Un padre (o madre) nos cuenta que un día su hijo de 6 años llegó y le dijo: papá, papá, me he bajado Alatriste de internet, ven a ver. Fueron a ver, pusieron la película y cuando empezó en vez de salir Alatriste salió una película porno. Al verla el crío dijo: esto más que Alatriste parece ala alegre.”
Frase célebre: “Esto más que Alatriste parece ala alegre”.
Hoy he recibido esto vía mail. De vez en cuando recibimos alguna de estas presentaciones. Parece que van a mostrar algo y luego te muestran otra cosa que no te esperabas. Algo que espera sensibilizarte en algún tema. Míralo y después sigue leyendo.
Estos días hemos podido ver a Victoria Beckham en la Semana de la Moda de París, en la que ha aprovechado para hacer una sesión de fotos para la revista Elle. Vemos aquí alguna de las fotos de la Spice Girl.
Hasta aquí nada fuera de lo normal (bueno esto podría generar discusión :-)). Hoy de lo que queremos hablar es de los dobles. Sí, esos simpáticos personajillos que doblan a nuestros actores favoritos en la tele. Tenemos al doble de Silvester Stallone, de Tom Cruise, de Jackie Chan (a no perdón, Jackie Chan no tiene dobles, rueda él todas las escenas peligrosas, aupa tú), etc. Y algunos bastante famosos (porque los hemos visto unas cuantas veces y los hemos reconocido como dobles) como son los dobles de Annibal Smith y de M.A. Barracus.
El inglés está de moda, de eso no hay duda. Cada vez más utilizamos anglicanismos en nuestro vocabulario. Bueno que digo anglicanismos, utilizamos “palabros” sacados directamente del inglés y nos olvidamos de los términos adecuados en nuestro propio idioma. Y uno de ellos, muy de moda también, es la palabra friki (o friqui). En primer lugar, en el Diccionario de la Lengua Española (que yo sepa) no existe tal “palabro”. Esto viene de la palabra inglés freak. Como no, lo que no existe nos lo inventamos y lo podemos consultar en la wikipedia: tanto friki como freak.
Vale está bien. Freak… suena como “frik”, pues nada friki y a correr. Pero que bonito. Hasta aquí más o menos todos nos estamos acostumbrando a este tipo de cosas (otro día veremos más). Y friki es de lo más usado. Pero llega un punto en que te das cuenta de que ya es demasiado: por ejemplo viendo la serie Heroes (buenísima por cierto). En esta serie hay una chica (la animadora) que es, por así decirlo, inmortal. Pues bien, en la serie le dicen que es una friki. Supongo que esto será una licencia de los traductores (que no habrán hecho los traductores de este país por el lenguaje).
Veamos en detalle lo que significa freak (según el lexibase pro):
La existencia del Purgatorio es una de las incógnitas que más discusiones ha provocado a lo largo de la historia. ¿Existe ese lugar intermedio entre este mundo y el Cielo? Esa respuesta la dejamos para cada uno. A partir de aquí comienza esta paranoia.
Comentarios recientes